利用規約

インハルトヴェルツァイヒニス

1. ゲルトゥングスベライヒ
2. フェルトラーシュシュルス
3. ヴィデルラフレヒト
4. Preise und Zahlungsbedingungen
5. リーファーとヴェルサンドベディングンゲン
6. Vertragsdauer und Vertragsbeendigung bei Abonnementverträgen
7. アイゲントゥムスヴォルベハルト
8. メンゲルハフトゥング (Gewährleistung)
9. アインロースング・フォン・ゲシェンクグッシャイネン
10.アンウェンドバレス・レヒト
11. オルタナティブなシュトライトバイレグン


1) ゲルトゥングスベライヒ
1.1 Allgemeinengeschäftsbedingungen(nachfolgend "agb")der isabelle mann、handelnd unter "faible and fails"(nachfolgend "verkäufer")、geltenfüralevergeugerdie die von waren "オンライン ショップでの Verkäufer hinsichtlich der vom Verkäufer の詳細を確認してください。 Hiermit wird der Einbeziehung von eigenen Bedingungen des Kunden Widesprochen, es sei Denn, es ist etwas anderes vereinbart.
1.2 Für Verträge über die Lieferung von Gutscheinen gelten diese AGB entsprechend, sofern insoweit nicht ausdrücklich etwas Abweichendes geregelt ist.
1.3 Verbraucher im Sinne Dieser AGB ist jede natürliche person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können。 Unternehmer im Sinne Dieser AGB ist eine natürliche oder juristische person oder eine rechtsfähige personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt。
1.4 Gegenstand des Vertrages kann – je nach Produktbeschreibung des Verkäufers - sowohl der Bezug von Waren im Wege einer Einmallieferung als auch der Bezug von Waren im Wege einer dauerhaften Lieferung (nachfolgend ``Abonnementvertrag'') sein。 Beim Abonnementvertrag verpflichtet sich der Verkäufer、dem Kunden die vertraglich geschuldete Ware für die Dauer der vereinbarten Vertragslaufzeit in den vertraglich geschuldeten Zeitintervallen zu liefern。

2) フェルトラーシュシュルス
2.1 Die im Online-Shop des Verkäufers enthaltenen Produktbeschreibungen stellen keine verbindlichen Angebote seitens des Verkäufers dar、sondern dienen zur Abgabe eines verbindlichen Angebots durch den Kunden。
2.2 Der Kunde kann das Angebot über das in den Online-Shop des Verkäufers integrierte Online-Bestellformular abgeben。 Dabei gibt der Kunde, nachdem er die ausgewählten Waren in denvirtllen Warenkorb gelegt und den elektronischen Bestellprozess durchlaufen hat, durch Klicken des den Bestellvorgang abschließenden Buttons ein rechtlich verbindliches Vertragsangebot in Bezug auf die im Warenkorbエンタルテネン ワーレン ab.
2.3 Der Verkäufer kann das Angebot des Kunden innerhalb von fünf Tagen annehmen、
- テキスト形式 (ファックスまたは電子メール) での使用上の注意を払い、使用上の注意事項を確認してください。
- Kunden は最高のサービスであることを保証し、Zugang der Ware が Kunden maßgeblich ist であることを保証します。
- アブガベ・フォン・デッセンのクンデン・ナッハを補償します。
Liegen mehrere der vorgenannten Alternativen vor, kommt der Vertrag in dem Zeitpunkt zustande, in dem eine der vorgenannten Alternativen zuerst eintritt. Die Frist zur Annahme des Angebots beginent am Tag nach der Absendung des Angebots durch den Kunden zu laufen und endet mit dem Ablauf des fünften Tages, welcher auf die Absendung des Angebots.アンジェボットの内部ハルブのヴォルゲナンターが最初に発見され、フォルゲのアンジェボットの可能性が高く、人生の目的を達成することができます。
2.4 Bei Auswahl einer von PayPal angebotenen Zahlungsart erfolgt die Zahlungsabwicklung über den Zahlungsdienstleister PayPal (ヨーロッパ) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (im Folgenden: 「PayPal」), unter Geltung PayPal から-Nutzungsbedingungen、einsehbar unter https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full oder - Fall der Kunde nicht über ein PayPal-Konto verfügt – unter Geltung der Bedingungen für Zahlungen ohne PayPal-Konto、 https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-fullを参照してください。 Zahlt der Kunde mittels einer im Online-Bestellvorgang auswählbaren von PayPal angebotenen Zahlungsart、erklärt der Verkäufer schon Jetzt die Annahme des Angebots des Kunden in dem Zeitpunkt、in dem der Kunde den den Bestellvorgang abschließenden Button anklickt。
2.5 Bei der Abgabe eines Angebots über das Online-Bestellformular des Verkäufers wird der Vertragstext nach dem Vertragsschluss vom Verkäufer gespeichert und dem Kunden nach Absendung von dessen Bestellung in Textform (z.B. 電子メール、FAX または概要) を使用します。最高の情報を得るために、Vertragstextes の詳細を確認してください。 Sofern der Kunde vor Absendung seiner Bestellung ein Nutzerkonto im Online-Shop des Verkäufers eingerichtet hat, werden die Bestelldaten auf der Website des Verkäufers archiveert und können vom Kunden über dessen passwortgeschütztes Nutzerkonto unter Angabe der entsprechenden Login-Daten koステンロス・アブゲルフェン・ヴェルデン。
2.6 オンラインで最高の公式を表示し、アウフメルクサメの情報を表示します。ブラウザーの機能を最大限に活用するには、さまざまな機能が必要です。ブラウザーを使用して、さまざまな操作を行うことができます。 Seine Eingaben kann der Kunde im Rahmen des elektronischen Bestellprozesses so lange über die üblichen Tastatur- und Mausfunktionen korrigieren, bis er den den Bestellvorgang abschließenden button anklickt.
2.7 Für den Vertragsschluss stehen die deutsche und die englische Sprache zur Verfügung。
2.8 電子メールおよび自動化された Bestellabwicklung statt に従って、Bestellabwicklung および Kontaktaufnahme を検索します。 Der Kunde hat sicherzustellen, dass die von ihm zur Bestellabwicklung angegebene E-Mail-Adresse zutreffend ist, so dass unter Dieser Adresse die vom Verkäufer versandten E-Mails empfangen werden können.スパム フィルタの詳細については、すべての Verkäufer を参照し、Bestellabwicklung beauftragten Dritten versandten 電子メールを送信してください。

3) ヴィデルラフレヒト
3.1 Verbrauchern steht grundsätzlich ein Widerrufsrecht zu。
3.2 詳しい情報は、Verkäufers に関する情報です。

Der Verbraucher hat das Recht ohne Angabe von Gründen den Kaufvertrag innerhalb von 14 Tagen zu Widerufen。 Die Frist von 14 Tagen beginnt mit dem Erhalt der Ware。 Innerhalb der 14 Tage muss der Verbraucher uns mittels einer eindeutigen Erklärung (電子メールの投稿) を参照してください。 Einbeifügtes Muster-widerrufsformular kann hierfür verwendet werden、muss aber nicht。

最も重要な要素は、「auf Maß」または「オーダーメイド」という表現であり、14 種類のクラフト ツールを使用できます。

Sobald das Widerrufsformular bei uns eingegangen ist haben wir wir dem Verbraucher den gesamten Betrag zurückzuzahlen. Dies erfolgt sacbald die Ware bei uns wieder eingegangen ist oder wir eine Versandbestätigung erhalten haben. Die Ware muss innerhalb der 14 Tage an uns zurückgesendet werden. Ausgenommen sind zusätzliche Lieferkosten für den Rückversand。

マスター-ワイドラフス公式

さまざまな情報を確認し、公式を確認して送信し、状況を確認してください。


安:

イザベル・マン、寓話と失敗

グラスヒュッテン通り 5

20357 ハンブルク

hi@faibleandfailure.com

Hiermit Widerufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf folgenden Waren (*)

ベテルト アム (*) / エルハルテン アム (*)

フェルブラウチャーの名前

Anschrift des/der Verbraucher(s)

Unterschrift des/der Verbraucher(s) (紙幣を使用する)

データム



4) Preise und Zahlungsbedingungen
4.1 製品に関する詳細な説明は、すべての機能を使用して、より正確な操作を行うことができます。 Gegebenenfalls zusätzlich anfallende Liefer- und Versandkosten werden in der jeweiligen Produktbeschreibung gesondert angegeben。
4.2 Die Zahlungsmöglichkeit/en wird/werden dem Kunden im Online-Shop des Verkäufers mitgeteilt.
4.3 Bei Auswahl der Zahlungsart 「SOFORT」 erfolgt die Zahlungsabwicklung über den Zahlungsdienstleister SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 München (im Folgenden 「SOFORT」)。 Um den Rechnungsbetrag über ``SOFORT'' bezahlen zu können, muss der Kunde über ein für die Teilnahme an ``SOFORT'' frei geschaltetes オンライン-バンキング-Konto verfügen, sich beim Zahlungsvorgang entsprechend Legitimieren und die Zahlungsanweisung gegenüber 「SOFORT」ベストエティゲン。 Die Zahlungstransaktion wird unmittelbar danach von 'SOFORT' durchgeführ und das Bankkonto des Kunden belastet. 「SOFORT」に関する情報は、インターネットhttps://www.klarna.com/sofort / abrufen からご覧いただけます。
4.4 「Shopify Payments」は、Zahlungsabwicklung über den Zahlungsdienstleister Stripe Payments Europe Ltd.、1 Grand Canal Street Lower、Grand Canal Dock、Dublin、Irland (nachfolgend "Stripe") に基づいています。 Shopify 支払いは、オンライン ショップの詳細を確認してから行うことができます。 Zur Abwicklung von Zahlungen kann sich Stripe weiter Zahlungsdienste bedienen, für die ggf. Besondere Zahlungsbedingungen gelten、auf die der Kunde ggf。ゲソンデルト・ヒンゲヴィーゼン・ヴィルド。 https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de abrufbarからインターネットで「Shopify Payments」に関する情報を入手してください。
4.5 Bei Auswahl der Zahlungsart SEPA-Lastschrift ist der Rechnungsbetrag nach Erreilung eines SEPA-Lastschriftmandats, nicht jedoch vor Ablauf der Frist für die Vorabinformation zur Zahlung fällig. Der Einzug der Lastschrift erfolgt, wenn die bestellte Ware das Lager des Verkäufers verlässt, nicht jedoch vor Ablauf der Frist für die Vorabinformation. Vorabinformation (「事前通知」) は、SEPA-Lastschrift ankündigt に関する情報 (zB Rechnung、Police、Vertrag) des Verkäufers and den Kunden です。 Wird die Lastschrift mangels ausreichender Kontodeckung oder aufgrund der Angabe einer falschen Bankverbindung nicht eingelöst oder Widespricht der Kunde der Abbuchung, obwohl er hierzu nicht berechtigt ist, hat der Kunde die durch die Rückbuchung des jeweiligen Kreditinstituts entstehenden Gebühren zu tragen, wenn er die zu vertreten hat 。

5) リーファーとヴェルサンドベディングンゲン
5.1 Die Lieferung von Waren erfolgt auf dem Versandweg an die vom Kunden angegebene Lieferanschrift, sofern nichts anderes vereinbart ist. Bei der Abwicklung der Transaktion ist die in der Bestellabwicklung des Verkäufers angegebene Lieferanschrift maßgeblich.
5.2 Scheitert die Zustellung der Ware aus Gründen、die der Kunde zu vertreten hat、trägt der Kunde die dem Verkäufer hierdurch entstehenden angemessenen Kosten。 Dies gilt im Hinblick auf die Kosten für die Hinsendung nicht, wenn der Kunde sein Widerrufsrecht wirksam ausübt. Für die Rücksendekosten gilt bei wirksamer Ausübung des Widerrufsrechts durch den Kunden die in der Widerrufsbelehrung des Verkäufers hierzu getroffene Regelung.
5.3 Selbstabholung ist aus logistischen Gründen nicht möglich.
5.4 最高の死をもたらす:
- 電子メールごと
- ポスタリッシュ

6) Vertragsdauer および Vertragsbeendigung bei Abonnementverträgen
6.1 安全性を保証し、製品をオンラインで販売するために、Vertragslaufzeit geschlossen und enden automatisch Ablauf der Vertragslaufzeit を使用します。
6.2 Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt。 Ein wichtiger Grund liegt vor, wenn dem kündigenden Teil unter Berücksichtigung aller Umstände des Einzelfalls und unter Abwägung der beiderseitigen Interessen die Fortsetzung des Vertragsverhältnisses bis zur vereinbarten Beendigung oder bis zum Ablauf einer Kündigung sfrist nicht zugemutet werden kann。
6.3 テキスト形式での文書の作成 (電子メールごとに z. B.) を参照してください。

7) アイゲントゥムスヴォルベハルト
Tritt der Verkäufer in Vorleistung、behält er sich bis zur vollständigen Bezahlung des geschuldeten Kaufpreises das Eigentum an der gelieferten Ware vor。

8) メンゲルハフトゥング (Gewährleistung)
8.1 Ist die Kaufsache mangelhaft, gelten die Vorschriften der gesetzlichen Mängelhaftung.
8.2 問題を解決する: Mängelansprüche sind ausgeschlossen、wenn der Mangel erst nach Ablauf eines Jahres ab Ablieferung der Ware auftritt。 Mängel、die innerhalb eines Jahres ablieferung der Ware auftreten、können innerhalb der gesetzlichen Verjährungsfrist geltend gemacht werden。 Die Verkürzung der Haftungsdauer auf ein Jahr gilt jedoch nicht
- für Sachen、die entsprechend ihrer üblichen Verwendungsweise für ein Bauwerk verwendet worden sind und dessen Mangelhaftigkeit verursacht haben、
- für Schadensersatz- und Aufwendungsersatzansprüche des Kunden, sowie
- 秋に、マンゲルの帽子をかぶったVerkäuferの帽子。
8.3 Handelt der Kunde als Verbraucher, so wird er gebeten, angelieferte Waren mit offensichtlichen Transportschäden bei dem Zusteller zu reklamieren und den Verkäufer hiervon in Kenntnis zu setzen. Kommt der Kunde dem nicht nach, hat die keinerlei Auswirkungen auf seine gesetzlichen oder vertraglichen Mängelansprüche.

9) アインロースング・フォン・ゲシェンクグッシャイネン
9.1 Gutscheine、オンライン ショップ des Verkäufers käuflich erworben werden können (nachfolgend "Geschenkgutscheine")、können nur im Online-Shop des Verkäufers eingelöst werden、sofern sich aus dem Gutschein nichts anderes ergibt。
9.2 ゲシェンクグッシャイネとレストグサベン フォン ゲシェンクグットシャイネンは、すべての目的を達成するために重要な役割を果たします。 Restguthaben werden dem Kunden bis zum Ablaufdatum putgeschrieben.
9.3 Geschenkgutscheine können nur vor Abschluss des Bestellvorgangs eingelöst werden。 Eine nachträgliche Verrechnung ist nicht möglich.
9.4 Bei einer Bestellung können auch mehrere Geschenkgutscheine eingelöst werden。
9.5 ゲシェンクガッシャイネは、カウフ フォン ヴァーレンを訪れることができ、カウフ フォン ヴァイテレンを知ることができます。
9.6 Reicht der Wert des Geschenkgutscheins zur Deckung der Bestellung nicht aus, kann zur Begleichung des Differenzbetrages eine der übrigen vom Verkäufer angebotenen Zahlungsarten gewählt werden.
9.7 Das Guthaben eines Geschenkgutscheins wird weder in Bargeld ausgezahlt noch verzinst.
9.8 Der Geschenkgutschein ist übertragbar. Der Verkäufer kann mit befreiender Wirkung an den jeweiligen Inhaber, der den Geschenkgutschein im Online-Shop des Verkäufers einlöst, leisten. Dies gilt nicht, wenn der Verkäufer Kenntnis oder grob fahrlässige Unkenntnis von der Nichtberechtigung, der Geschäftsunfähigkeit oder der fehlenden Vertretungsberechtigung des jeweiligen Inhabers の帽子。

10) アンウェンドバレス・レヒト
Für sämtliche Rechtsbeziehungen der Parteien gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss der Gesetze über den internationalen Kauf beweglicher Waren。 Bei Verbrauchern gilt diese Rechtswahl nur insoweit, als nicht der gewährte Schutz durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, entzogen wird。

11) 代替シュトライトバイレグン
11.1 Die EU-Kommission stellt im Internet unter folgendem Link eine Platform zur Online-Streitbeilegung bereit: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Diese Plattform dient als Anlaufstelle zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten aus Online-Kaufoder Dienstleistungsverträgen, an denen ein Verbraucher beeiligt ist.
11.2 Der Verkäufer ist zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle weder verpflichtet noch bereit。